由中国剧协、海南省文联等单位共同举办的琼闽粤台及东南亚地区闽南语系剧种研讨活动,于11月28日至12月1日在海口举行。来自不同剧种的一百五十余位代表汇集一堂,举办了精品展演、专题研讨会、专家讲座等专业交流活动。
与会专家在探讨传统戏曲剧团生存与发展的问题时指出,方言的流失,意味着文化的流失。在人民大众喜闻乐见的文学艺术形式中,戏曲艺术有着独特的喻世娱人的美育与教化作用。随着文化传播和交流的越加普及、方便,方言向普通话靠近是不争的事实,剧种的地域性特点有淡化的可能。中国剧协分党组书记、驻会副主席季国平表示,“方言的流失意味着地方文化的流失。一句方言、一出家乡戏,最能勾起故乡情感的共鸣。”季国平在发言中举出地方剧种发展的可能性有两种,“一是随着其自身特点和魅力的逐渐消失,被人们遗忘和消亡;二是经过现代化的新创造,剧种的个性不但不应该消失或趋同,其地域性特色更应该转化为独特风格和韵味的优势,得到进一步的强化,从而被更多的当代人接受。”不少与会代表对此表示认同,他们说,创新绝不是对传统的抛弃,要处理好继承与创新、创新与观众欣赏习惯的关系。泉州市地方戏曲研究社研究员郑国权说:“方言,乃地方戏曲之母。不同的方言产生不同的地方戏曲,保护地方方言与保护传统文化是相一致的,是保护人类非物质文化遗产的必然要求。而泉腔闽南方言生长在大中华文化肥沃的土地上,活在约六千万人的口语中,我们没有理由不保护这份珍贵的文化遗产。”
大家还认为,从戏曲生态学的角度看,要保护戏曲艺术的多样性。包括闽南语剧种在内,那些有着悠久的发展历史、鲜明的地方民族特色、独特的艺术价值的众多地方戏剧种,构成了一个有序的戏曲艺术生态系统。海南省戏剧家协会顾问邢纪元认为,琼剧形成于民间,同时也发展于民间,具有浓烈的地方色彩和鲜明的民间性。而厦门大学教授陈世雄则认为,闽南戏的戏剧文化圈是一个最特殊的戏剧文化圈,这种特殊性是由政治、经济和地理诸元素共同造成的。在台湾戏剧中,混用闽南话、客家话、普通话、日语、英语的现象颇为常见,而主要运用闽南话的方言话剧、歌剧已经成为台湾戏剧中一个重要戏剧品种。来自台湾的戏曲学院教授蔡欣欣还给现场嘉宾播放了台湾当地剧院剧团的演出片段,让人们了解台湾闽南语系戏剧的风格和历史。评论家李春喜称,中国戏曲的历史发展,已经形成了一个庞大的剧种族群,它的所有成员几乎都有着或远或近的血缘关系,在接受着其它剧种影响的同时,又影响着其它的剧种,它们竞争又和谐地共处在民族传统文化的大家庭中。这里面,除了京剧、昆曲这样的古老大剧种,还有众多的地方戏曲剧种,例如闽南方言系统的剧种。我们现在面临一个保护地方戏曲艺术多样性的急迫而严峻的现实课题,这正凸显出我们这次在新中国历史上首次举办闽南语系剧种研讨活动的巨大意义所在。闽南方言剧种本身,就是一个种类丰富、关系密切的艺术生态系统。
高甲戏《风打梨》林琳 摄